<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>英語が話せる！英会話上達勉強法 Oufau</title>
	<atom:link href="http://www.oufau.org/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.oufau.org</link>
	<description>自宅でも簡単に英語が話せるようになる英会話勉強方法を紹介します</description>
	<lastBuildDate>Fri, 18 May 2012 08:59:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>マリナーズ　川崎宗則は英語を話せるの？</title>
		<link>http://www.oufau.org/mariners-kawasaki</link>
		<comments>http://www.oufau.org/mariners-kawasaki#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 May 2012 14:02:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hanahonto</dc:creator>
				<category><![CDATA[芸能人]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.oufau.org/?p=1600</guid>
		<description><![CDATA[マリナーズ 川崎宗則選手の小さい時の夢は『イチロー選手と一緒にプレーすること！』 見事に有言実行した川崎選手。 でもアメリカでのコミュニケーションはもちろん英語。 マイナーからメジャーを勝ち取った川崎選手は英語を話せるの [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>マリナーズ 川崎宗則選手の小さい時の夢は『イチロー選手と一緒にプレーすること！』</p>
<p>見事に有言実行した川崎選手。</p>
<p>でもアメリカでのコミュニケーションはもちろん英語。</p>
<p>マイナーからメジャーを勝ち取った川崎選手は英語を話せるのでしょうか？？</p>
<p>先日、マリナーズ恒例の小学校訪問で川崎選手が生徒に英語で話した内容を見てみましょう。<span id="more-1600"></span></p>
<ul class="checklist">
<span class="blue b">『Hi all！My name is Munenori Kawasaki. Call me Mune. I’m from Japan.』</span><br />
日本語訳：ハイ！皆さん、私の名前はムネノリ カワサキです。ムネと呼んだね、出身は日本です。</p>
<p> <span class="blue b">『My English isn’t good now. Because I’m Japanese.』</span><br />
日本語訳：今は上手に英語を話せません、日本人なので。。
</ul>
<p>とても簡単な英語ですが、生徒にはかなりウケていたようです。</p>
<p>今までの日本人メジャーはプレーに集中するために専属通訳を雇っているケースが多いのですが、川崎選手は専属の通訳はいません。</p>
<p>ということは監督、コーチ、選手が話す英語をすべて自分で理解してコミュニケーションを取らなければいけません。</p>
<p>でもこの完全英語の環境状況下に何ヶ月もいれば、英語はすぐに上達するでしょう。</p>
<p>英語を話す、聞く必要性がある環境に身を置くと英語は短期間で間違いなく上達します。</p>
<p>川崎選手には間違った英語でも何でも話してみるという姿勢があります。</p>
<p>すべてを吸収してやろう！という根性がある人は必ず話せるようになります。</p>
<p>私は今シーズンの終了時点で川崎選手の流暢な英語インタビューが聞けるようになると信じています。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.oufau.org/mariners-kawasaki/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>中学から海外大学を目指す！英語授業のお茶の水ゼミナール</title>
		<link>http://www.oufau.org/chuugaku-kaigai</link>
		<comments>http://www.oufau.org/chuugaku-kaigai#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Apr 2012 09:44:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hanahonto</dc:creator>
				<category><![CDATA[テレビ番組]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.oufau.org/?p=1393</guid>
		<description><![CDATA[TBSのNスタで中学からハーバード等の海外大学を目指す中学生が通う海外大併願コースの特集がやっていました。 授業内容はすべて英語、先生も外人という海外大併願コースを持っている学習塾は「お茶の水ゼミナール」。 日本にいなが [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>TBSのNスタで中学からハーバード等の海外大学を目指す中学生が通う海外大併願コースの特集がやっていました。</p>
<p>授業内容はすべて英語、先生も外人という海外大併願コースを持っている学習塾は「お茶の水ゼミナール」。</p>
<p>日本にいながら海外のような環境、必然的に英語に触れる時間が増えるので英語力はアップするでしょうね。<br />
<span id="more-1393"></span><br />
1年間で中学卒業レベルの英語を学ぶ。</p>
<p>中学から名門海外大学ハーバードを目指している中学生もいます！</p>
<p>小学生へのインタビューで「英語の方が情報が早いから！」と言っていたのに脱帽しました。</p>
<p>確かに英語ができる人は最新情報を得るために海外のニュースを先にチェックしているしね。</p>
<p>今後、日本から若い優秀な人材が海外へ流出していきそうですね。</p>
<p>やっと最近になって東京大学が入学時期を海外のスタンダードである9月に合わせる動きもありますが、まだ先の話。</p>
<p>それにしても日本一の大学 東京大学で外国人学生の割合が1.3%とは低すぎですね。。</p>
<p>ユニクロ、楽天を始め、一部の大手企業では最初から英語を話せる外国人留学生を積極的に採用する動きが活発になっています。</p>
<p>国が率先してグローバルに活躍できる日本人を増す政策を立てないと日本に未来はない！？かも。。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.oufau.org/chuugaku-kaigai/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>坂下千里子も英語を話す！おとなの基礎英語「Episode」</title>
		<link>http://www.oufau.org/adult-episode</link>
		<comments>http://www.oufau.org/adult-episode#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Apr 2012 14:56:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hanahonto</dc:creator>
				<category><![CDATA[NHK英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.oufau.org/?p=1385</guid>
		<description><![CDATA[NHKeテレの「おとなの基礎英語Episode」の番組内容はなかなかいいですよ。 昔から松本茂先生が出演しているＮＨＫ語学番組はよく見ているし、以前働いていたシンガポールが舞台になっているので、いつも楽しみにしています。 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>NHKeテレの「おとなの基礎英語Episode」の番組内容はなかなかいいですよ。</p>
<p>昔から松本茂先生が出演しているＮＨＫ語学番組はよく見ているし、以前働いていたシンガポールが舞台になっているので、いつも楽しみにしています。</p>
<p>坂下千里子さんも頑張って英語を話しているし、キャラがおもしろいです！</p>
<p>シンガポールで現地ロケしている肘井美佳さんもなかなかの英語力。<br />
<span id="more-1385"></span><br />
大人になっても中学レベルの基礎英語を上手に使えば、ある程度英会話を作ることができるんだ！という自信につながりますよね？</p>
<p>シンガポールを旅行していたら、実際に使いそうな英語フレーズを紹介しているのもGood！</p>
<p>今までのフレーズを振り返っても</p>
<p>I’m not in the picture（私が写ってないんですけど）。</p>
<p>他にもIs this seat taken?、What do you mean?等、私も実際に使っている実践的な英語ばかり。</p>
<p>おとなの基礎英語「Episode」は1つの例文を確実にものにしていくコツコツ型で勉強したい人にオススメの番組です！</p>
<p>出演者:松本茂,肘井美佳,坂下千里子,太田エイミー,ジェイソン・ハンコック</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.oufau.org/adult-episode/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>名探偵コナン 工藤新一役の溝端淳平は英語を話せる？</title>
		<link>http://www.oufau.org/mizobata-junpei</link>
		<comments>http://www.oufau.org/mizobata-junpei#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Apr 2012 13:16:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hanahonto</dc:creator>
				<category><![CDATA[テレビ番組]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.oufau.org/?p=1374</guid>
		<description><![CDATA[名探偵コナンスペシャルドラマ工藤新一京都新撰組殺人事件を見ていたら工藤新一役の溝端淳平さんがエドワード・クロウ役のダンテ･カーヴァー（ソフトバンクのCMでお馴染み）さんと英語で話をしているシーンが何回かありました。 溝端 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>名探偵コナンスペシャルドラマ工藤新一京都新撰組殺人事件を見ていたら工藤新一役の溝端淳平さんがエドワード・クロウ役のダンテ･カーヴァー（ソフトバンクのCMでお馴染み）さんと英語で話をしているシーンが何回かありました。<br />
<span id="more-1374"></span><br />
溝端淳平さんのことを調べてみたけど、<span class="red b">英語が話せる！</span>という情報は見当たりませんでしたが、セリフにしてもアメリカ人 ダンテさん相手になかなか上手に会話していましたね。</p>
<p>刑事が<span class="red b">『英語を話せるか？』</span>と言った時、私の予想としては毛利 蘭役の忽那 汐里さんに振るかと思っていました。。</p>
<p>何と言っても忽那 汐里さんはオーストラリアに住んでいた正真正銘の帰国子女。</p>
<p>個人的には溝端淳平さんより<a href="http://www.oufau.org/%E5%BF%BD%E9%82%A3%E6%B1%90%E9%87%8C-%E8%8B%B1%E8%AA%9E" target="_blank">忽那 汐里さんが話す英語</a>を聞いてみたかった。。</p>
<p>これからの時代、英語を話せる俳優さんは増えてくるでしょうね。</p>
<p>ちなみにハリウッド映画に出演している日本人俳優はアメリカ人の言語学者 スコットペリーさんの英語指導を受けています（↓↓下記をご参照下さい）</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.oufau.org/mizobata-junpei/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>お願いランキング インパクトイングリッシュ 4月3日</title>
		<link>http://www.oufau.org/imact-ranking</link>
		<comments>http://www.oufau.org/imact-ranking#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Apr 2012 16:27:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hanahonto</dc:creator>
				<category><![CDATA[変な英文]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.oufau.org/?p=1353</guid>
		<description><![CDATA[お願いランキングの変な例文インパクトイングリッシュは4つ。 前回と同様にきたろう、オードリー若林、指原莉乃が生徒として参加。 絶対に使うことがない変な英文がおもしろい！ Gross, That cook does not [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>お願いランキングの変な例文インパクトイングリッシュは4つ。</p>
<p>前回と同様にきたろう、オードリー若林、指原莉乃が生徒として参加。</p>
<p>絶対に使うことがない変な英文がおもしろい！<br />
<span id="more-1353"></span></p>
<ul class="checklist">
<p class="no1">Gross, That cook does not even wash his hands after he goes to the bathroom.</p>
<p>げっ、このコック、トイレの後は手を洗えよな！</p>
<p>（起きてから寝るまで表現550　キャンパス編　226ページ）</p>
<hr />
<p class="no2">When he is washing his face, he offten puts his finger into his nose by mistake.</p>
<p>彼は洗顔の際に誤って指を鼻の中に入れてしまう</p>
<p>※「by mistake（間違って）」はよく使いますね。<br />
（英会話フレーズ2220 99ページ）</p>
<hr />
<p class="no3">I fell asleep on the street last night and caught a cold.</p>
<p>昨日気が付いたら道路で寝ていて風邪ひいちゃったよ</p>
<p>（これを英語で言いたかった！　46ページ）</p>
<hr />
<p class="no4">My sister is a girl into male homoeroticism.</p>
<p>妹は腐女子<br />
※腐女子とは美少年同士の恋愛を好む女性のこと</p>
<p>（「おつかれさま」を英語で言いたくないですか？　52ページ）
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.oufau.org/imact-ranking/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>オーシャンヘイ（ハワイ）がさまぁ～ずの日本語を英語に通訳！</title>
		<link>http://www.oufau.org/oceanhey</link>
		<comments>http://www.oufau.org/oceanhey#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2012 07:37:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hanahonto</dc:creator>
				<category><![CDATA[テレビ番組]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.oufau.org/?p=1337</guid>
		<description><![CDATA[「さまぁ～ず×さまぁ～ず」さまぁ～ず式英会話のハワイロケがおもしろかった。 さまぁ～ずの大竹、三村が英語フレーズを日本語風にアレンジしたのがさまぁ～ず式英会話。 ハワイアンに対してさまぁ～ず式英会話が本当に通用するのか検 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>「さまぁ～ず×さまぁ～ず」さまぁ～ず式英会話のハワイロケがおもしろかった。</p>
<p>さまぁ～ずの大竹、三村が英語フレーズを日本語風にアレンジしたのがさまぁ～ず式英会話。</p>
<p>ハワイアンに対してさまぁ～ず式英会話が本当に通用するのか検証！<br />
<span id="more-1337"></span><br />
大竹、三村には最強の助っ人通訳 オーシャン・ヘイ(17歳）が同行し、日本語を英語に訳すお手伝いをしました。</p>
<p>ハワイに住むオーシャン・ヘイはネイティブスピーカーで英語はペラペラ、さらにかわいい。</p>
<p>個人的にさまぁ～ず式英会話でおもしろいと思ったフレーズは3つ。</p>
<p>（1）Could you take my picture?(写真とってもらえますか？)<br />
日本語：9.10テクマピクちゃん？</p>
<p>砂浜近くのレストランですぐ理解してくれましたね。</p>
<p>（2）What colar is the ocean?(この海は何色ですか？)<br />
日本語：分からず屋おじさん</p>
<p>これは何回か言うと通じていましたが日本語がおもしろい！</p>
<p>（3）Can I try this on?(試着してもいいですか？)<br />
日本語：かなり隣でしょ？</p>
<p>結構通じていましたね。ちょっと言い方を工夫すると絶対通じる！</p>
<p>さまぁ～ずはオーシャンヘイちゃんと一緒で超楽しそうでした。</p>
<p>英語の勉強は楽しくないと長続きしません。。</p>
<p>引用先：<a href="http://www.english-masters.com/samazusiki-eikaiwa-693.html" target="_blank">さまぁ～ず式英会話 検証29フレーズすべて書いてあるサイト</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.oufau.org/oceanhey/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>インパクトイングリッシュ 3月12日</title>
		<link>http://www.oufau.org/impact-english-2</link>
		<comments>http://www.oufau.org/impact-english-2#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Mar 2012 16:24:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hanahonto</dc:creator>
				<category><![CDATA[英語を話す]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.oufau.org/?p=1309</guid>
		<description><![CDATA[本当に参考書に載っている変な英文！インパクトイングリッシュで若林正恭(オードリー)、指原莉乃(AKB48)、きたろうが衝撃度順にランキング！ 若林の海外の体験談もおもしろかったね。 出入国の審査官が「Your name  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>本当に参考書に載っている変な英文！インパクトイングリッシュで若林正恭(オードリー)、指原莉乃(AKB48)、きたろうが衝撃度順にランキング！</p>
<p>若林の海外の体験談もおもしろかったね。</p>
<p>出入国の審査官が「Your name is スミス？」と聞かれたり、ポールダンスで女性が髪を撫で回しながら「How old are you?（いくつ？）」と爆笑体験を公開！</p>
<p>若林は結構海外に行っている感じですね。<br />
<span id="more-1309"></span></p>
<ul class="checklist">
<p class="no1">What? Open my suitcase? And what will you do if I cannot get it shut again?</p>
<p>何？スーツケースを開けろ？二度と閉まらなくなったらどうしてくれるんだ！<br />
（起きてから寝るまで表現550　海外旅行編　278ページ）</p>
<hr />
<p class="no2">She wet her pants from excitement.</p>
<p>彼女は興奮のあまり失禁した<br />
（英会話フレーズ2220 57ページ）</p>
<hr />
<p class="no3">Yeah, he has a real life</p>
<p>　<br />
だって、あいつリア充じゃん！</p>
<p>※リア充とは？<br />
現実の世界（リアルな生活）が充実している人のこと</p>
<p>※「a real life （実生活）」</p>
<p>（「おつかれさま」を英語で言いたくないですか？　51ページ）</p>
<hr />
<p class="no4">Next to her, anybody would look good.</p>
<p>　<br />
あのコの横に入れば、誰だってカワイく見えるわよ！</p>
<p>（起きてから寝るまで表現550　キャンパス編　182ページ）</p>
<hr />
<p class="no5">When I added just a little(bit of)jam to my ramen, it tasted surprisingly good!</p>
<p>　<br />
ラーメンにジャムをちょい足しすると意外とウマい！<br />
（「おつかれさま」を英語で言いたくないですか？　27ページ）
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.oufau.org/impact-english-2/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>トラップイングリッシュで英語力チェック！入国審査編 キカナイト</title>
		<link>http://www.oufau.org/trapenglish</link>
		<comments>http://www.oufau.org/trapenglish#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Mar 2012 14:58:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hanahonto</dc:creator>
				<category><![CDATA[テレビ番組]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.oufau.org/?p=1292</guid>
		<description><![CDATA[フジテレビのキカナイトで新企画トラップイングリッシュがやっていました。 英語が得意なおぎやはぎ矢作がMC（司会）になり、お笑い芸人の英語力チェックしました！ なかなか難しい表現もあり、お笑い芸人の爆笑英会話も聞けておもし [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>フジテレビのキカナイトで新企画トラップイングリッシュがやっていました。</p>
<p>英語が得意なおぎやはぎ矢作がMC（司会）になり、お笑い芸人の英語力チェックしました！</p>
<p>なかなか難しい表現もあり、お笑い芸人の爆笑英会話も聞けておもしろかった！</p>
<p>ルールは簡単！</p>
<p>2つのステップをクリアすればOK。<br />
<span id="more-1292"></span><br />
ステップ1　海外の入国審査で係員と簡単な日常英会話</p>
<p>ステップ2　英語の問いかけに「Yes」か「No」で答える</p>
<p>2つののリスニングに成功したらカメハメハ大王のパネル写真を撮ることができる！
</p></div>
<h3>まずはバナナマン日村がチャレンジ！</h3>
<div class="contents">
<p>1ステップ：係員から日村に対しての質問は3つ。</p>
<ul class="checklist">
<li>①Passport please（パスポートを見せてください）</li>
<li>②You have an interesting face(おもしろい顔してますね？)</li>
<li>③You talk like a baby in front of women, right?</li>
<p>（女性の前では赤ちゃんのように話すでしょ？）
</ul>
<p>2ステップ（トラップイングリッシュ）：係員からの質問（YesかNo）</p>
<p>It`s the dog days of summer.Shall I splash this water on you?<br />
(とても暑い日なので、水をぶっかけてもいい？)</p>
<p>日村は英語を聞き取れず、「YES」を選び水をかけられる！
</p></div>
<h3>英語嫌いなさまぁ～ず三村が挑戦</h3>
<div class="contents">
<p>1ステップ：三村に対する質問</p>
<ul class="checklist">
<li>①What is your occupation?（職業は？）</li>
<li>②Do you have gout?（あなたは痛風なの？）</li>
<li>③Your sex(性別は？)</li>
</ul>
<p>2ステップ（トラップイングリッシュ）<br />
Can you do something funny using this?<br />
(テッシュを使って何かおもしろいことができますか？)</p>
<p>三村は「YES」を選び、テッシュを使ってネタをした。。
</p></div>
<h3>アンタッチャブル山崎はノリで英会話！</h3>
<div class="contents">
<p>1ステップ：山崎に対する質問</p>
<ul class="checklist">
<li>①Here for sightseeing（観光で来たのですか？）</li>
<li>②You are hot!(イケメンですね)</li>
<li>③Is not that nose hair?（穴毛出てない？）</li>
</ul>
<p>山崎がノリで「Champion!（チャンピオン！）」と言っていたのがおもしろかった。</p>
<p>2ステップ（トラップイングリッシュ）<br />
A very tasty cream puff and a very hot cream puff, You want a tasty one?<br />
(おいしいシュークリームと辛いシュークリーム、おいしい方が欲しい？)</p>
<p>山崎は「Yes」を選び、見事にクリア！
</p></div>
<h3>義理の姉がアメリカ人で英語が得意な設楽が挑戦！</h3>
<div class="contents">
<p>1ステップ：バナナマン設楽に対する質問</p>
<ul class="checklist">
<li>①Where are you from？(出身はどこですか？)</li>
<li>②Got any greenbacks?(ドル持っている？)</li>
<li>③On the radio, Listeners call you a genius, right?</li>
<p>(ラジオだとリスナーに天才って呼ばれているんでしょ？)
</ul>
<p>2ステップ（トラップイングリッシュ）<br />
You can not eat a piping hot dumpling in one go.Am I right?<br />
（激熱の小籠包を一口で食べれないよね？）</p>
<p>設楽は「No!」を選び、失敗。</p>
<p>芸人の爆笑英会話はおもしろい！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.oufau.org/trapenglish/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>叶姉妹 CM お役立ち英語フレーズ good looking guy</title>
		<link>http://www.oufau.org/goodlooking-guy</link>
		<comments>http://www.oufau.org/goodlooking-guy#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Mar 2012 09:22:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hanahonto</dc:creator>
				<category><![CDATA[テレビ番組]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.oufau.org/?p=1285</guid>
		<description><![CDATA[FOXエンターティメントテレビドラマ「ラスベガス」DVDのレンタル開始の新CMで叶姉妹が出演！ CMで叶美香が言っていた『good looking guy（かっこいい男）』は結構使える英語フレーズなんです。 【CMのセリ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>FOXエンターティメントテレビドラマ「ラスベガス」DVDのレンタル開始の新CMで叶姉妹が出演！</p>
<p>CMで叶美香が言っていた『good looking guy（かっこいい男）』は結構使える英語フレーズなんです。<br />
<span id="more-1285"></span></p>
<ul class="checklist">
【CMのセリフ】</p>
<li>妹の叶美香:『お姉さま、誰にポーズとっているの？』</li>
<li>姉の叶恭子:『あの画面の向こうのgood looking guyよ！』</li>
<li>画面の裏でのセリフ:『イカサマかッ？いいえ、美香様です』</li>
</ul>
</div>
<h3>『かっこいい』の関連語</h3>
<div class="contents">
<p>『good looking guy』の場合は「顔、服装も含めて、外見がとても良い（男女に使える）」というニュアンスになります。</p>
<p>『handsome（ハンサム）』は「顔立ちがいい（美男子）」というニュアンスですね。</p>
<p>他にも性格がいい男を『nice guy』と言ったりします。</p>
<p>ちなみに『イケてる！』のニュアンスは『cool!』です。</p>
<p>いろんな「カッコいい」を使い分けて実際に使ってみましょう！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.oufau.org/goodlooking-guy/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>楽天の「英語公用語化」で使っているTOEIC学習教材</title>
		<link>http://www.oufau.org/%e6%a5%bd%e5%a4%a9%e3%80%8c%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%85%ac%e7%94%a8%e8%aa%9e%e5%8c%96%e3%80%8dtoeic</link>
		<comments>http://www.oufau.org/%e6%a5%bd%e5%a4%a9%e3%80%8c%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%85%ac%e7%94%a8%e8%aa%9e%e5%8c%96%e3%80%8dtoeic#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Mar 2012 15:59:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hanahonto</dc:creator>
				<category><![CDATA[社内公用語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.oufau.org/?p=1268</guid>
		<description><![CDATA[楽天のグローバル戦略の1つである「英語公用語化」が今年7月～8月までに完全英語化される予定。 すでに社内会議、メール、議事録、会議資料他ほとんどの書類は英語化。 そのうち社内の私語も英語化されそうな勢いです。 そんな最先 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>楽天のグローバル戦略の1つである「英語公用語化」が今年7月～8月までに完全英語化される予定。</p>
<p>すでに社内会議、メール、議事録、会議資料他ほとんどの書類は英語化。</p>
<p>そのうち社内の私語も英語化されそうな勢いです。</p>
<p>そんな最先端企業　楽天が英語力を診断するのに活用しているのが『TOEICスコア』です。<br />
<span id="more-1268"></span><br />
役職ごとにTOEICの点数のノルマがされていて今春の新入社員には700点を期待している！</p>
<p>ただしこれらのTOEICスコアはあくまでも目安であり『本当に英語を使える』のが条件となります。</p>
<ul class="checklist">
<li>役員 800点</li>
<li>上級管理職（部長クラス）750点</li>
<li>中級管理職（課長クラス）700点</li>
<li>初級管理職（係長）650点</li>
<li>アシスタントマネジャー 600点</li>
<li>一般社員 600点</li>
</ul>
<p>楽天さんが参入しているネットビジネス業界はスピードが命で、アメリカ発の最先端ネットビジネスをリアルタイムで学ぶには英語力が不可欠。</p>
<p>また日本人に限らず世界から優秀な人材を集めるには英語は最低条件ということです。</p>
<p>日本企業が今後向かうべきグローバルスタンダードの手本になる楽天さんが使っているのは『TOEICの公式学習教材』です。</p>
<p>※『TOEIC(R)テスト新公式問題集 Vol. 4』<br />
<iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=lifesmile08-22&#038;o=9&#038;p=8&#038;l=as1&#038;asins=4906033407&#038;ref=qf_sp_asin_til&#038;fc1=000000&#038;IS2=1&#038;lt1=_blank&#038;m=amazon&#038;lc1=0000FF&#038;bc1=000000&#038;bg1=FFFFFF&#038;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe></p>
<p>※『TOEIC(R) テスト公式DSトレーニング ニンテンドーDSソフト』</p>
<p><iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=lifesmile08-22&#038;o=9&#038;p=8&#038;l=as1&#038;asins=B002C1ADMU&#038;ref=qf_sp_asin_til&#038;fc1=000000&#038;IS2=1&#038;lt1=_blank&#038;m=amazon&#038;lc1=0000FF&#038;bc1=000000&#038;bg1=FFFFFF&#038;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe></p>
<p>あなたは英語の準備はできていますか？</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.oufau.org/%e6%a5%bd%e5%a4%a9%e3%80%8c%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%85%ac%e7%94%a8%e8%aa%9e%e5%8c%96%e3%80%8dtoeic/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

